Fællesgravstedet Regnbuen |
|||||
|
|||||
Kort beskrivlse på en række sprogSprog: English - Deutsch - Français - Español - Italiano - Russian - Chinese Rainbow Burial PlaceThe Rainbow Arcade is a burial ground for gays and lesbians. The burial community was founded in 2007 and now has 30 members. Four members are already in this tomb, among them Axel Axgil, the founder of the "Association of 1948", which was later renamed "National Union of Gays and Lesbians" and is now called "LGBT+ Denmark" - Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender. The quotation on the memorial is taken from the poem "I love the colorful world" by Hans Vilhelm Kaalund. "Fight is needed, for life to grow" - all members of the burial community know this. The triangular bed and the triangular column are an old symbol, whereas the rainbow is a new one. RegenbogenbegräbnisDas Regenbogenbegräbnis ist eine Urnengrabstätte für Schwule und Lesben. Die Begräbnisgemeinschaft wurde 2007 gegründet und hat heute 30 Mitglieder. Vier Mitglieder liegen bereits in dieser Grabstätte, unter anderem Axel Axgil, der Gründer des "Verbandes von 1948", der später in "Landesverband für Schwule und Lesben" umbenannt wurde und heute "LGBT" – Lesben, Gay, Bisexuelle und Transgender heißt. Das Zitat auf dem Gedenkstein ist dem Gedicht "Ich liebe die bunte Welt" von Hans Vilhelm Kaalund entnommen. "Kampf braucht's, damit das Leben wächst"- das kennen alle Mitglieder des Begräbnisses. Das dreieckige Beet und die dreieckige Namenssäule ist ein altes Symbol, der Regenbogen dagegen ein neues. L'ARC-EN-CIELL'Arc-en-ciel est une association pour gays et lesbiennes qui réserve une sépulture à urnes à ses adhérants. Elle a été fondée en 2007 et a maintenant 30 membres. Trois personnes gisent déjà dans ces sépultures, y compris Axel Axgil, fondateur de 'L'Association de 1948', nommée plus tard 'L'Association Nationale pour Gays et Lesbiennes', aujourd'hui 'LGBT' - Lesbians, Gays, Bisexuals, Transgenders. L'inscription de la pierre tombale provient du poème de H.V. Kaalund "J'aime le monde multicolore": la lutte est nécessaire pour la croissance de la vie. Tous les adhérants le savent. Cementerio de cenizas "REGNBUEN" = ARCOIRISEl Cementerio de Cenizas es un lugar para enterrar a gay y lesbianas. Fué creado en el 2007 y hoy tiene 30 miembros. Tres de ellos ya descansan ahi, entre ellos Axel Axgil quíen fundó " la Asociacion de 1948"despues llamada" Asociacion Nacional de homosesuales y lesbianas" Hoy llamada"LGBT" Lesbian, Gay, Bisexual y Transgender. La frase en la lapida fue tomada de la canción de H.V .Kaalund: Me encanta el mundo colorido.= hay que luchar en la vida para crecer- Conocen todos los socios el Cementerio de Cenizas- La tierra triangulada y la columna del nombre triangulada es el Movimiento simbólico antiguo, donde el Arcoiris es novedad. La sepoltura "L'arcobaleno"La sepoltura "L'arcobaleno" é una tomba con urne per gay e lesbiche. Fu fondata nel 2007 e l'associazione che é proprietario della sepoltura ha oggi 30 membri. Tre ex-membri dell'associazione sono giá sepolti nella sepoltura, fra l'altro Axel Axgil che costituí "La societá del 1948", piú tardi chiamata "L'associazione nazionale per gay e lesbiche" oggi detto LGBT, un'abbreviazione per Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender. La citazione sulla pietra tombale é presa da una canzone di H.V. Kaalund: "Amo il mondo variegato." L'aiola triangolare e la pietra tombale triangolare ricordano il vecchio simbolo del movimento gay, l'arcobaleno quello nuovo. Могильник РадугаМогильник Радуга это братская могила для урн геев и лесбиянок. Mогильное сообщество было основанo в 2007 году и сегодня состоит из 30 член. В могиле уже похоронен прах 6 человек, среди прочих Aкселя Аксгила (Axel Axgil), основатель "Общества 1948 года", которое было потом переименовано "Национальным Обществом Геев и Лесбиянок", а сегодня называется "ЛГБТ" - Лесбиянки, Геи, Бисексуалы и Трансгендеры. Цицата на надгробии происходит из стихотворения "Я люблю многоцветный мир" Ганса Вильхелма Кэлунда (Hans Vilhelm Kaalund). "Нужна борьба, чтоб жизнь росла" – это известно всем членам сообщества. Треугольные клумба и колонка изображают давный символ гей-движения, а радуга более современный. | |||||
简体中文彩虹墓园创始于2007年,是专门为男性和女性同性恋者而成立的瓮墓墓园,目前共有28位成员。 至今已经有四位成员安葬于此,其中包括“丹麦全国男女同性恋协会”(前称“1948协会”)的创立人A Axel Axgil。在今天的丹麦,该协会被称为“LGBT”,代表女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和跨性别者。 石碑上刻着:“斗争才能让生命成长”的诗语,引自HV Kålunds的诗歌:《我热爱这个多姿多彩的世界》── 这是一首所有墓园成员都熟悉的、带有像征意义的诗和歌曲。 石碑前三角形的花坛和三角形的名柱,是同性恋权利运动的旧象征(粉红三角形源于纳粹集中营,被 用以标识集中营中同性恋者。此后,粉红三角形成为一个国际公认的同志骄傲、团结、反抗压迫的标志),而彩虹则是新的象征。 请参阅网站,获取更多有关信息: | |||||
繁體中文彩虹墓園創始於2007年,是專門為男性和女性同性戀者而成立的甕墓墓園,目前共有28位成員。 至今已經有四位成員安葬於此,其中包括“丹麥全國男女同性戀協會”(前稱“1948協會”)的創立人 Axel Axgil。在今天的丹麥,該協會被稱為“LGBT”,代表女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者和跨性別者。 石碑上刻著:“鬥爭才能讓生命成長”的詩語,引自H.V. Kålunds的詩歌:《我熱愛這個多姿多彩的世界》 ─ 這是一首所有墓園成員都熟悉的、帶有像徵意義的詩和歌曲。 石碑前三角形的花壇和三角形的名柱,是同性戀權利運動的舊象徵(粉紅三角形源於納粹集中營,被 用以標識集中營中同性戀者。此後,粉紅三角形成為一個國際公認的同志驕傲、團結、反抗壓迫的標誌),而彩 虹則是新的象徵 請參閱網站,獲取更多有關信息: | |||||